Восемь признаков плохого стиля письма

Главная://, Блог, Мнения/Восемь признаков плохого стиля письма

Даже если вы хорошо владеете предметом и представляете, о чём собираетесь рассказать, манера письма может всё испортить. Восемь признаков плохого стиля письма

Восемь признаков плохого стиля письма,

которые могут испортить впечатление от вашего «технического» текста (копирайт):

  • Неудачные метафоры
  • Однообразное построение фраз
  • «Высокий штиль» и витиеватость
  • Сарказм и ирония
  • Канцеляризмы и профессиональный сленг
  • Словесный мусор
  • Пассивный залог
  • Нелепые эвфемизмы

Неудачные метафоры

Метафоры уместны не только в художественных произведениях. Но не стоит выдавливать их из себя через силу, читатель это сразу заметит по неестественности оборота.

Пример: «Неудачная метафора подобна кошке с дверцей». Но «метафора подобна кошке» — это не метафора, а сравнение и не понятно, почему «кошка с дверцей» — это фантасмагория. Метафоры могут быть весьма причудливыми, но если вы пишете информационный текст, а не художественное произведение, то от излишней цветистости лучше воздержаться.

Встраивая метафору в текст, следите за лексической сочетаемостью слов, которые вы употребляете в непривычном значении и контекстом. Иначе может получиться как-то так: «Сегодня бескрайний образовательный горизонт вошёл в нашу жизнь».

Однообразное построение фраз

Иногда синтаксис получается таким, словно все предложения писались по шаблону. «Синaпс — контакт между нервными клетками. Он передаёт возбуждение. Нервные сети — совокупности нейронов. Они обрабатывают информацию».

Если все предложения повторяют друг друга по форме, фразы выглядят так, будто вы освоили только один тип построения предложений. Разве в устной речи вы говорите такими фразами?

Чтобы избежать однообразия, меняйте длину предложений и варьируйте их построение. Например, меняйте последовательность употребления подлежащего и сказуемого. Начинайте предложения с разных частей речи, а язык сам подскажет, как закончить.

Не говори красиво

Не увлекайтесь «высоким штилем» и устаревшей лексикой. Слова «ибо», «воистину»,«доколе» и проч. не украсят речь. Витийствовать не надо. Оставьте это сочинителям классической эпохи.

Сарказм и ирония

Когда явление само по себе достойно смеха, читателям хватит нейтрального пересказа его сути. Если вы не уверены в своём умении шутить, лучше воздержаться. Не следует оформлять будущую шутку или «неожиданную» информацию театральными эффектами:«уважаемые читатели, занавес поднимается, барабанная дробь…» или, там, «…фанфары». Акцентировать внимание нужно, в первую очередь, структурой текста, актуальностью информации.

Да и излишняя язвительность не представит автора искушённым остряком, познавшим смысл жизни — скорее, мелочным и склочным типом, это — да. В научно-популярных статьях и в дискуссиях, главный инструмент серьёзные аргументы со ссылками на исследования. А для информационных материалов даже интонационно нейтральные выводы будут лишними.

Канцеляризмы

Формальным стилем часто злоупотребляют специалисты, которые переносят язык своих научных исследований в популярные тексты. В научных работах, специальной литературе и документации уточнения необходимы — там важно максимально точно передать смысл, и в ход идёт наращивание дополнений. Однако широкой аудитории они покажутся лишними и утяжелят текст: «Пересекая лесной массив, собака Жучка производила зигзагообразные движения, находясь в состоянии весёлого возбуждения после недавнего кормления, которое осуществил в её отношении хозяин».

Слово «данный» (вопрос, предмет, способ…) уместно смотрится во фразе про реальность, данную нам в ощущениях, т.е. в научных работах, но никак не в постах, слоганах, в маркетинг-КИТ.

Глаголом «является» тоже лучше не злоупотреблять, его наиболее естественная область применения — спиритуально-мистическая. Например, если «после застолья, которое заканчивается затемно, Викентию Павловичу в проулке между автобусной остановкой и тремя чахлыми берёзками является Летающий Макаронный Монстр», то всё в порядке. А вот если «учебник является важным инструментом передачи знаний учащимся», и написано это в рекламных целях, то дела плохи.

Иногда любители усложнений опасаются просто поставить тире между существительными. Будьте проще, ставьте тире (-).

Словесный мусор

Перечитывая текст, спросите себя, есть ли там слова, без которых смысл текста не изменится? Если уверенно ответили «да», смело удаляйте «мусор». Плакать по нему никто не станет.

Для избавления от «стоп-слов» существует сервис «Главред», который предназначен для того, чтобы находить «языковой мусор, рекламные и журналистские штампы, признаки плохого синтаксиса и канцелярит». Вот примеры таких слов: всё же, но, тем не менее, нужно отметить, одним словом, оказывается, очевидно, очень важно знать, по-видимому, положим, получается. 

Но, на тему «стоп-слов» существуют разные мнения и лучше не отказываться от того, что кажется действительно необходимым. Если эти слова уравновешивают фразу, создают внутренний ритм или добавляет дополнительный подтекст, который для вас важен, то не давайте их в обиду автоматическим сервисам.

Пассивный залог

Верный спутник канцелярского стиля — страдательный залог. Он показывает, что над объектом было совершено какое-то действие (например, «Рубикон перейдён»).

От страдательного залога советуют избавляться, однако многое зависит от контекста. Например, если вы выучили таблицу умножения, смело пишите: «Я выучил таблицу умножения». Нет никакого смысла говорить: «Таблица умножения была мною выучена». А вот если главное в предложении — состояние объекта, то страдательный залог уместен: сайт заблокирован, вылет отменён, урок окончен (здесь мы даже не задаёмся вопросом, кем именно он окончен). Главный принцип здесь — лёгкость восприятия. Попробуйте прочитать текст вслух. Если речь кажется перегруженной или звучит неестественно, то что-то пошло не так.

Нелепые эвфемизмы

Эвфемизмы (слова-заменители) могут быть ещё более нелепыми, чем те «нежелательные» слова, которые вы пытаетесь ими заменить. Если вы не намерены ругаться в тексте — просто не делайте этого. Или, тогда уж, не будьте ханжой и ругайтесь по-настоящему.

Страх перед запрещенными словами (табу) порождает совершенно невинные слова, которым ошибочно приписывают грубое или сниженное значение. Сюда же можно отнести ударения, проставленные для того, чтобы избежать «неприличных» разночтений. Если вы не первоклассник, слово «писать» в статье о написании текстов не вызовет у вас беспокойства.

Существует также «суеверная лексика» — например, словосочетание «крайний раз» (вместо «последний раз»). В копирайтинге избегать каких-то слов из суеверия — бессмысленно.

Небольшое количество лишних запятых или даже орфорграфическая ошибка не смутят редактора, да и читателями будут приняты спокойно. Главное, чтобы статья была добротной. А вот из-за обилия стилистических огрехов весь текст произведёт настороженное или даже плохое впечатление: пострадает не только оформление текста, но и смысл.

Источник: newtonew.com (Алиса Загрядская)

Но если вы пишете истории, пусть и для компании, пусть, как копирайтер, вам нужно вложить в текст и свою душу, сделать его художественно эмоциональным.

 

См. также:

2018-08-16T19:17:03+00:00 10.07.2016|Библиотека, Блог, Мнения|